Velkommen - sÄ fint Ä se deg her.
NÄ kan du sjekke ut vÄre velkomstdrinker under - eller du kan lese mer om aperitivo
Under finner du dessuten oppskrifter pÄ forskjellige velkomstdrinker, men flere oppskrifter vil komme til etterhvert, sÄ husk Ä skrive deg pÄ e-posten listen for Ä fÄ melding nÄr vi publiserer nye italienske velkomstdrinker, mathistorier eller oppskrifter.
Ănsker du Ă„ fĂ„ tilsendt e-post nĂ„r den oppdateres? Â
LIMONCELLO SPRITZ AMALFINO
Fortalt av: Thea Marie Dolva
En glitrende frisk drink som passer perfekt i sommersola, uansett om du befinner deg i Norge eller Italia. Dette er en variant av den klassiske spritzen, hvor man bruker sitronlikĂžren Limoncello i stedet for Aperol eller Campari.
Limoncello Spritz ble oppfunnet i 2005 i Amalfi, av Salvatore Aceto, produsent av Amalfi-sitronen. Dette er en spesielt smaksrik sitron med et velduftende, nesten âparfymertâ skall, som vokser langs Amalfikysten. Drinken ble superpopulĂŠr langs kysten, og spredte seg snart over hele Italia, i dag finnes den pĂ„ mang en bar rundt om i verden. Â
Drinken er lett Ă„ lage og krever ingen spesielle redskaper. Perfekt som velkomstdrink, eller bare som en del av sommerkvelden.
Som du vet, har sitronene det godt i Italia, det er man finner sÄ mye godt laget med sitron - granita, sorbet, sitronfyll i kaker - og ikke minst likÞren Limoncello, som spiller hovedrollen i denne drinken. Foto: Salvatoreaceto.it
Oppskrift og fremgangsmÄte
Spritz Calabro
Fortalt av: Roger Hol
Denne drinken fikk jeg servert for fĂžrste gang i Tropea.
Det var en varm ettermidddag i starten av oktober 2022 og jeg hadde tatt toget fra Scilla pĂ„ formiddagen.Â
Alt for et hyggelig gjensyn med Tropea.Â
Da jeg ruslet i gatene, sÄ jeg en kar som sto utenfor et lokale, og noe sa meg at jeg skulle gÄ dit.
Vi hilste, og jeg satte meg ned.Â
Han var tydelig baristaen eller eieren, sÄ jeg sa:
Vorrei un Negroni, per favore.Â
Va bene, sa han - fĂžr han snudde seg for Ă„ gĂ„ inn.Â
Idet han var pÄ tur inn dÞra, sa jeg, og nÄ med litt hÞyere stemme slik at han skulle hÞre det - Un attimo, per favore!
Â
Potrei cambiare idea?
â Kunne jeg skrifte mening?Â
Certamente, svarte han.Â
âMi piace il Negroni, ma avete qualcosa di simile, qualcosa di amaro, fresco?â
- Jeg liker Negroni, men har dere noe lignende, noe bittert, friskt?Â
Se ti piace il Negroni, ti piacciono i gusti un poâ piccanti?Â
- Hvis du liker Negroni, liker du smaker som er litt sterke?Â
âSi, adoro la ÂŽNduja (en veldig sterk kjĂžttrett fra Calabria)Bare for Ă„ fĂ„ han til Ă„ forstĂ„ at jeg tĂ„ler sterke sakerâŠâŠ
Benissimo! Ti farĂł un ottimo cocktail!Â
Etterhvert kom han smilende med et glass pĂ„ stett som var fylt til randen med is, hvor det var skrevet Calabro pĂ„.Â
Da jeg fikk glasset pĂ„ bordet sĂ„ jeg at det var skrevet noe mer under: âSpritz piccante del Capo.âÂ
Det hender at jeg til nĂžd tar en Spritz, men da skal jeg vite at de kan lage den.
For mange bartendere kjenner ikke til hemmeligheten med Ă„ lage en skikkelig god Spritz.Â
Derfor ble jeg litt skeptisk da jeg sĂ„ dette navnet pĂ„ glasset.Â
Men siden han smilte sÄ godt, og det var skrevet Calabro og Capo pÄ glasset, sÄ tok jeg imot forklaringen hans.
âConosci Vecchio Amaro del Capo?â
Si, lo conosco molto bene!Â
Ottimo! Da qualche tempo, hanno lasciato una nuova edizione, Vecchio Amaro del Capo Hot Edition - sa han med et smil.Â
Lo usiamo al posto dello spritz.
E mettiamo anche un peperoncino dentro il bicchere ⊠Ecco a te! AssaggialoâŠ..Â
â Vi bruker denne istedenfor Spritz.
Og vi har ogsÄ i en chili med i glasset ⊠VÊr sÄ god! Smak pÄ den..
Jeg la glasset til munnen, og tok en bra slurk. Med en gang kjente jeg igjen smaken av Vecchio Amaro del Capo, men sĂ„ var det noe mer, noen litt sterkere saker.Â
Det var tydelig at det ikke bare var en vanlig Amaro del Capo. SĂ„ svelgte jeg, og etter noen sekunder - joda - her var det ogsĂ„ peperoncino. Det merket jeg.Â
Da drikken gled nedover halsen kunne jeg kjenne den kjente, pirrende fĂžlelsen av chili, samtidig var den kjĂžlende. Det var ikke altfor sterkt, men litt. Hele munnen fyltes av gode smaker, og jeg likte stadig bedre denne effekten av peperoncino.Â
Da han kom tilbake etter en stund, sa han:Â
âFolk som liker denne sier at den er MYE bedre enn Spitz.
Ja, vi liker Ă„ gjĂžre ting pĂ„ vĂ„r mĂ„te her nede i Calabria. For den er jo ikke veldig sterk, men sterkere enn en pingle fra Veneto, der hvor Spritzen kommer fra.â OgsĂ„ lo han godt.
Om du ikke vet det, sĂ„ slĂ„r italienere ofte av en spĂžk pĂ„ bekostning av italienere fra andre steder. Men det er aldri noe vondt ment.Â
Da jeg spurte hvordan de laget den sa han, det er ganske enkelt:Â Â
- 60 ml Vecchio Amaro del Capo Hot EditionÂ
- 90 ml Prosecco
- 30 ml sodavann
- œ lime eller sitronskall
- 1 chili
- Ha i Amaro del Capo i et stort glass med is.
- Fyll pÄ med Prosecco, ha i sodavann, en halv lime, eller best er det Ä kryste et sitronskall over glasset sÄ kanten av glasset blir dynket med sitronsaft, og putt skallet oppi.
- Til slutt rĂžrer du forsiktig rundt. Og for Ă„ fullfĂžre - heng en chili langs kanten sĂ„nn at den stikker nedi glasset.Â
Etter en stund begynte jeg Ă„ tenke pĂ„ at det kanskje passet Ă„ bruke Bergamotto istedenfor sitronskall eller lime.Â
Men sĂ„ kom jeg til Ă„ tenke pĂ„ at den er utenfor sesong sĂ„ tidlig pĂ„ hĂžsten, sĂ„ det fĂ„r heller bli en annen gang. Jeg takket for meg og gikk ned mot stranden for Ă„ ta et bad. Â
Hvit glĂžgg
Fortalt av: Thea Maria Dolva
Du har kanskje havnet her fordi du har sÞkt etter oppskriften pÄ en hvit glÞgg, gluhwein, vin brulé eller vin chaud?
Da skal jeg gi deg min beste oppskrift!
Vin brulĂ© er den italienske varianten av glĂžgg, men mindre sĂžt og mer sofistikert!Â
Navnet er fransk, og italienerne har beholdt det franske navnet (oversatt ville det blitt vino bruciato), men drikken er vel utbredt spesielt nord i Italia.
Klassisk vin brulĂ© er basert pĂ„ rĂždvin og serveres typisk pĂ„ julemarkedene i Italia â i mercatini di Natale â tilberedt i en stor gryte som dufter lang vei.
For noen Ă„r siden la jeg min elsk pĂ„ vin brulĂ© bianco, eller vin chaud - hvitvinsglĂžgg â som er lett, krydret og elegant.
Perfekt Ă„ servere som velkomstdrink i vinterselskap, eller som en kosedrink foran peisen.Â
Den er ogsÄ perfekt pÄ hytta etter skituren, og den trenger ikke Ä begrenses til jula.
Ettersom den ikke heter noe i nĂŠrheten av âTomteglĂžggâ, er den rett og slett bare en nydelig varm og krydret drikke som passer like godt den fĂžrste hĂžstdagen som siste solskinnsdag i pĂ„sken.Â
Oppskrift pÄ glÞgg med hvitvin
- 1 flaske rimelig hvitvin, f.eks., Moscato dâAsti (for en alkoholfri variant kan du bruke en god eplejuice)
- 3 dl vann
- 70 gram sukker, gjerne brunt
- To kanelstenger
- Fem stjerneanis
- Finrevet skall fra 1 sitron, gjerne Ăžkologisk
- Noen appelsinskiver (valgfritt)
Slik lager du den:Â
- Vask sitronen og rasp skallet â la scorza â uten Ă„ fĂ„ med det hvite.
- Varm alt sammen forsiktig opp i en kjele, til kokepunktet.
- La det sÄ stÄ og trekke under lokk pÄ lav varme i cirka 20 minutter.
Server i klare glass, og tilsett gjerne noen skiver appelsin. Det ser ogsÄ veldig fint ut med stjerneanis i glasset!
Â
Dette passer Ă„ servere til en glĂžgg laget med hvitvin
Tapas, smĂ„retter og antipasti kan fint servers sammen med glĂžggen, for eksempel ostefat med salte kjeks og druer.Â
Ettersom drinken er sĂžt, passer det ogsĂ„ fint med smĂ„kaker som mandelkaker, pepperkaker eller noe med sjokolade.Â
SĂžker du etter flere ideer til en italiensk aften?Â